----- Forwarded Message -----
From: quraishi <quraishisul_khan@yahoo.com>
From: quraishi <quraishisul_khan@yahoo.com>
mohammedhussainquraishi
AS SALAM O ALAIKUM WRWBUnity of ALLAH |
وَاِلٰہُكُمْ اِلٰہٌ وَّاحِدٌ ۚ لَآ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِیْمُ (163) |
Reference: Surah 2(Al-Baqarah), Ayah 163 |
और (लोगों) तुम्हारा माबुद अल्लाह है वाहिद है इस बड़े मेहरबान (और) रहम वाले के सिवा कोई इबादत के लायक नहीं (163) اور (لوگو) تمہارا معبود خدائے واحد ہے اس بڑے مہربان (اور) رحم والے کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں (163) |
ترجمعہ: فتح محمد جالندھری |
And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. |
Translator: Sahih International |
Q |
No comments:
Post a Comment